Read the beginning of Chapter 1, "Ed Abbaticchio: Forgotten Pioneer" from Beyond DiMaggio: Italian Americans in Baseball by Lawrence Baldassaro, Foreword by Dom DiMaggio:
"In one of the first stories on Joe DiMaggio to appear in a national publication, Quentin Reynolds, associate editor of Collier’s magazine, recounted the following exchange among baseball writers covering spring training in 1936: “‘He says you pronounce it Dee-Mah-gee-o,’ one of the sports writers said gloomily. ‘That’s a very tough name to pronounce and also tough to spell,’ another added. ‘DiMaggio sounds like something you put on a steak,’ one writer said in disgust.”1
That same spring, following several letters from readers offering the correct pronunciation of the DiMaggio name, an editorial note pointed out that in a recent interview with a New York Times reporter, DiMaggio himself said that “if there is any further argument on this point he will have to change his name to Smith.”2
From the time Italian Americans first appeared in the Major Leagues, sportswriters and typesetters were baffled by their names. Compared to the more familiar Anglo-Saxon and Celtic names that dominated baseball rosters, Italian names seemed long and confusing; they did not trip off the tongue like “Tinker to Evers to Chance.” Both phonetically and culturally, their foreign-sounding names set Italians apart, a reminder that they were somehow not quite as American as those who had come before them."
Lawrence Baldassaro is a professor emeritus of Italian at the University of Wisconsin–Milwaukee. He is the author of numerous articles on baseball, coeditor of The American Game: Baseball and Ethnicity, and editor of Ted Williams: Reflections on a Splendid Life.
To read a longer excerpt or to preorder Beyond DiMaggio, visit http://www.nebraskapress.unl.edu/product/Beyond-DiMaggio,674696.aspx.
For notes 1 and 2 please refer to the print edition of the book.