UP Week: Future of Scholarly Communication

Thirty-seven presses will unite for the Association of American University Presses annual University Press Week blog tour, which runs November 11-15. Individual presses will blog on a different theme each day, including profiles of university press staff members, the future of scholarly communication, subject area spotlights, the importance of regional publishing, and the global reach of university presses.   Nov. 12, Future of Scholarly Communication  "Scholars at every level have unprecedented access to materials they once would have needed time and resources to consult. Remembering the days of waiting for a book or article that wasn’t in my university’s library, … Continue reading UP Week: Future of Scholarly Communication

Hanukkah Sale

Now through November 27, enter promo code 6CH13 to recieve 25% off select titles, just in time to celebrate Hanukkah.______________________________________________________________________________________ Seasons of Our JoyA Modern Guide to the Jewish HolidaysRabbi Arthur O. Waskow “Seasons of Our Joy brings reverent renewal to ancient practices. And it presents new understanding and approaches that we are invited to sanctify. This book will heighten your awareness of the eternal religious power of the Jewish calendar.”—Rabbi Gordon Tucker, former dean, Jewish Theological Seminary______________________________________________________________________________________A full list of titles eligible for the sale can be found on our website. Happy Hanukkah! Continue reading Hanukkah Sale

From the desk of Kevin Grange


GrangeKevin Grange is an award-winning freelance writer who has written for
 Backpacker Magazine, National Parks Magazine, and the Orange County Register, among others. He has been to Bhutan four times and has completed the Snowman Trek three times, including twice as a guide. He is author of Beneath Blossom Rain.

The call came at dawn on the morning of the twentieth day: “Wake
up, Sir!” my guide Namgyel exclaimed, tugging on my tent door. “She is out!

By “She,” Namgyel meant Gangkhar Puensum, the massive mountain that
straddles the border separating Tibet and the country I was hiking through, the
tiny Himalayan kingdom of Bhutan. At 24,829 feet, Gangkhar Puensum is not only
the tallest peak in Bhutan, it is also the highest unclimbed mountain in the
world. From the moment we arrived at our campsite the day before, Namgyel had had
the task of “mountain watching,” with strict orders from the head chef to fetch
us the moment Gangkhar Puensum appeared in view. I threw on my boots, grabbed
my coat and camera, and unzipped my tent door.

Bhutan is a small country, about half the size of Indiana, wedged
between India and Tibet. Along with being the world’s most mountainous country,
Bhutan has the distinction of being the last Buddhist kingdom in the Himalayas,
of not having a single traffic light, of being governed by a policy of “Gross
National Happiness,” and of having the toughest trek in the world. At 216
miles, including eleven high mountain passes (seven over 16,000 feet), Bhutan’s
epic Snowman Trek is a 24-day boxing match for the hiking boots. More climbers
have scaled Mount Everest than have finished the Snowman Trek. Historically
less than 120 people attempt the Snowman each year and, of those, less than half
finish. Just some of the challenges of the trek include its duration,
notoriously bad weather, long mileage, high camps, and high elevation—all of
which mean there is a high likelihood something will go wrong. However, a
lifetime of traveling has taught me that it’s precisely these types of crucible
situations that can reveal new aspects of your character and lead to new
discoveries.

Having had the good fortune of traveling to Bhutan four times, I’ve
noticed a number of changes in myself since my first trip. I once struggled
with greeting someone in Dzongkha, Bhutan’s national language,
and yet, saying kuzuzangpo-la now seems as effortless as hello in
English. I also now intuitively walk clockwise around stupas (Buddhist
monuments), praise the gods like a local by shouting “Lha Gyalo”
from the high mountain passes, and have the good gastrointestinal sense to
request Bhutan’s mild chilies with my meals. However, perhaps the most striking
change can be seen in the pictures of my visits to the “Land of the Thunder
Dragon.”

Continue reading “From the desk of Kevin Grange”

Settlers of Catan: UNP vs University Libraries

Settlers_Library v UNPAfter weeks of organization and anticipation, two of the university's board game juggernauts met in Love Library on October 24, for a lunch hour throw-down. With scrupulous strategy, and a little luck, the University of Nebraska Press handily defeated their strong University Libraries opponents in a hard-fought game of Settlers of Catan.

Ultimately the game went the only way the UNP team could have predicted—with Terrance “the Bandit” Boldan, known for stealing games, doing what he does best and snatching victory from Richie “Cunningham” Graham and his fellow Libraries teammates at the last minute. This win represented the culmination of many Thursday lunch hours spent with fellow UNP staffers behind the board.

Going into the game, Graham and company held a strong aura of confidence. Even to the game’s final moments Graham could be quoted as saying, “Put the champagne on ice.” Graham and his team’s resoluteness would soon be silenced.

Settlers of Catan can be a ruthless game, and the UNP team proved it early. To start the game, Boldan cut Graham at the knees with a settlement placement that would attempt to cut off Graham’s plans for longest road. Library Representative Kane Click was also bested when UNP’s Weston Poor, after being denied a trade for wheat with Click, dropped the bandit in Click's lap and pilfered the wheat he needed.

Continue reading “Settlers of Catan: UNP vs University Libraries”

Xhenet Aliu: An up-and-coming writer

The following interview with author Xhenet Aliu was originally published in Illyria on Oct. 18, 2013. The interview was conducted by Uk Lushi, a writer
and translator who lives in New York City. 

Several writer friends on Facebook asked me if I had heard of Xhenet Aliu. “She’s Albanian-American like you,” they said, “and an up-and-coming writer.” Her name sounded Albanian, but as far as her being an up-and-coming writer I had no idea since I’d never read her work. Long story short: after one of my Facebook peeps informed me that she’d won the 2012 Prairie Schooner Book Prize in Fiction, I said to myself, “Well, if you’re not good, you’re not going to win such a prize.” So, I ordered the book and enjoyed reading it thoroughly. As a result I purchased another copy for a member of my family and sent a Facebook friendship request to Xhenet. I learned that she’s in fact only 50 percent Albanian, but is indeed 100 percent an up-and-coming writer. Via Facebook messages we had the conversation below and after you read it I recommend you to buy and read her brilliant debut book “Domesticated Wild Things and Other Stories,” published by Nebraska University Press in September of 2013.

Who and where are you from?

I’m Xhenet Aliu, 30-something years old, native of Waterbury, Connecticut. My father, an ethnic Albanian, emigrated to the U.S. from Strugë as a young man and my mother was born in the U.S. and is of Lithuanian descent. I was raised in the Waterbury area, and though I haven’t lived there for over a decade, I still set most of my fiction there.

How and why did you become a writer?

The most critical part of being a writer, which is being a reader, is something I’ve always done. My brother Kyjtim used to read me picture books when I was a little girl, and I skipped over learning the alphabet and went straight into reading words. By the time I was in high school I was reading things that were probably too advanced for me, like Nabokov, Yeats, Kafka, etc. I didn’t begin writing until college and immediately knew that I wanted to do it forever; but I didn’t consider myself a “writer” until many years later. It was impossible for me to use the same word for Kafka and for myself, and I sometimes still struggle with that. Even after publishing a book, I feel like I haven’t entirely earned the label. 

Other writers that I greatly admire are Flannery O’Connor, William Faulkner, Roddy Doyle, Amy Hempel, and dozensif not hundreds– of others, who brought me around to more contemporary fiction and have greatly influenced how I think about voice, timing, conflict and precision of language. And of course I should not forget to acknowledge another of my favorite writers Ismail Kadare, who, with a few turns of phrase, can reduce entire histories to mere words, and, reciprocally, can expand a few words into entire histories. So, the writers I like most don’t just look for beauty in the obviously beautiful– they’re unafraid of grit and humor, where truth and beauty have often gone undercover.

AliuWriters such as Sherman Alexie and Kwame Dawes find your stories funny yet serious. Your book “Domesticated Wild Things” is full with biting humor, sharp wit, double-edged beauty of characters, and subtlety of language. It’s not easy to pair up humor and seriousness: is it real life experiences or artistic imagination that inspired you to create your stories?

I would say that real life and imagination play an equal role in my stories. Even if I were to write science fiction, my own actual life experience would inform my perception of what life would be like in a world that’s, say, suddenly been taken over by Martians. I’ve never witnessed a spaceship land in Central Park, but I can speculate how we would respond to it based on my past experiences watching humans respond to other shocking, terrifying, dreadful experiences. That said, I currently prefer to write realistic fiction because I’d rather just directly address the shocking, terrifying, dreadful experiences we’re more likely to encounter in our actual lives. It feels less coy to me, but that’s simply my preference. Even though the world in my stories resembles something “real,” though, I feel no allegiance to any kind of fact that doesn’t serve the truth of the story. Perhaps I read a story in the newspaper that inspires me to write a fictional account of the participants involved; if I find that the characters would serve my purposes better if they were of the opposite sex, or if the setting was a slum in another part of the world, then so be it. Studies have shown that imagined experience works as well to exercise our empathy as actual experience, so I feel justified going back and forth between the two.

As for the humor, the truth is I wouldn’t know how to engage with the world without it. Life is absurd as often as it’s beautiful and sad, so I would feel like I created something incomplete if I left it out of my fiction.

Continue reading “Xhenet Aliu: An up-and-coming writer”